このエントリーをはてなブックマークに追加

Dustin先生の 今すぐ使える! ビジネス英語ワンフレーズ

早稲田大学で英会話・ビジネス英語を教えているダスティン先生が、ビジネスの現場や職場で、今すぐ使えるお役立ち英語フレーズを教えます! 「英語力をブラッシュアップして、生かせる仕事に転職したい」「グローバルに活躍したい」と考える皆さん、転職活動の合間に、ぜひ覚えていってくださいね。

第9回 「はい、はい、分かりました」と相槌を打っているつもりの“Yeah yeah yeah...”は危険です!

生徒に教えている時にもよくありますが、「はい、聞いています」「分かります」といった意味で“Yeah, yeah, yeah...”とうなずきながら話を聞く人、すごく多いんですよね。

日本語で「はい、はい……」と言いながら話を聞く感覚だと思いますが、実はこれ、「あ~、はいはい」といった、失礼な態度になりかねないので要注意です。

特にビジネスの現場では、「聞いています」とうなずく際にも、“I see(なるほど)”、“I understand(分かります)”を使うのが安全。

たかが相槌かもしれませんが、マナーに関わることなので気をつけてくださいね!

Well, I hope you are saying “I see” as you read this column now!
(このコラムを読みながら、「なるほど」と言ってもらえてるとうれしいです!)

また「マイナビ転職 グローバル」TOP画面のボクのアイコンも今日から冬の服装に変わりました。

Hope you'll check it out!

監修者のプロフィール

Dustin Bullock(ダスティン・ブロック)さん

アメリカ ペンシルバニア州、フィラデルフィア出身。アメリカで保全生態学の教師としてキャリアをスタートさせた後、日本に移住。日本では10年間、英語教師として勤務。現在は早稲田大学で英語の教師として活躍し、ビジネス集中コースでも教鞭をとっている。趣味はマーシャルアーツ、料理、自然の写真撮影。

この記事はいかがでしたか? ★をクリック!(必須)

バックナンバー

第56回 映画やドラマでよく聞く“glass half full”ってどんな意味?

先日、友達が留学していた時の思い出でこんな話をしてくれました。「映画で主人公が、“The glass is half full.”って言ってたんだけ...

第55回 英語で「要するに(つまり)~」って何て言う?

先日友人から、「昨日、同僚と飲みに行ったんだけど話が長くて困ったよ。『要するに(つまり)~ということ?』って何て言えば良いの?」と聞かれました。「要...

第54回 ビジネスシーンではよく聞く“Cut a deal”の意味に要注意!

こんにちは! Dustinです。先日、友人からこんなことを聞かれました。「“Cut a deal”って『取引が切れた』という意味で合ってる?」ビジネ...

海外転職ノウハウ

  • タイで働く
  • 英文履歴書の書き方
  • カバーレターの書き方
  • 海外転職に役立つ!国際資格完全ガイド
  • ビジネス英語ワンフレーズ
  • 人事担当者インタビュー
  • グローバル人材への成長術