このエントリーをはてなブックマークに追加

Dustin先生の 今すぐ使える! ビジネス英語ワンフレーズ

早稲田大学で英会話・ビジネス英語を教えているダスティン先生が、ビジネスの現場や職場で、今すぐ使えるお役立ち英語フレーズを教えます! 「英語力をブラッシュアップして、生かせる仕事に転職したい」「グローバルに活躍したい」と考える皆さん、転職活動の合間に、ぜひ覚えていってくださいね。

第40回 “Welcome to the club(ようこそクラブへ)!”の意外な意味

こんにちは! Dustinです。

先日、友人がこんな話をしてくれました。
「最近忙しくて、全然休暇が取れないんだよね~」と同僚にボヤいたところ、“Welcome to the club! (ようこそ、クラブへ!)”という答えが返ってきたそうです。
彼は「休む暇もないほど忙しいのに、クラブ活動なんてできないよ」と、一瞬困ってしまったそうですが……。
でも続きを聞いてみると、同僚も「ボクも同じくらい忙しい」と言うのだそうです。

どうやら、クラブ活動に誘われているのではなさそうですね。
では、同僚はどういう意味で“Welcome to the club! ”と言ったのか、皆さん分かりますか?

実は、“Welcome to the club!”は、「私もあなたと同じ状況です!/仲間ですね!」という意味で使われる表現なんです。
つまり彼の同僚は、「(お互い休めないほど忙しいなんて)仲間だね!」と言っていたわけなんですね。

同じ意味で、“Join the club!”という言い方もあるので、一緒に覚えておいてくださいね。

Well, I told him that I’m becoming very busy towards the end of this year, and he said to me, “Welcome to the club!” I guess he is learning!
(この友人に、ボクも年末に向けて忙しくなってきたって話したら、「仲間だね!」なんて言われちゃいました。彼も学んでいるようですね!)

I hope you are learning, too. See you next time!

文/犬養なみ

監修者のプロフィール

Dustin Bullock(ダスティン・ブロック)さん

アメリカ ペンシルバニア州、フィラデルフィア出身。アメリカで保全生態学の教師としてキャリアをスタートさせた後、日本に移住。日本では10年間、英語教師として勤務。現在は早稲田大学で英語の教師として活躍し、ビジネス集中コースでも教鞭をとっている。趣味はマーシャルアーツ、料理、自然の写真撮影。

この記事はいかがでしたか? ★をクリック!(必須)

バックナンバー

第56回 映画やドラマでよく聞く“glass half full”ってどんな意味?

先日、友達が留学していた時の思い出でこんな話をしてくれました。「映画で主人公が、“The glass is half full.”って言ってたんだけ...

第55回 英語で「要するに(つまり)~」って何て言う?

先日友人から、「昨日、同僚と飲みに行ったんだけど話が長くて困ったよ。『要するに(つまり)~ということ?』って何て言えば良いの?」と聞かれました。「要...

第54回 ビジネスシーンではよく聞く“Cut a deal”の意味に要注意!

こんにちは! Dustinです。先日、友人からこんなことを聞かれました。「“Cut a deal”って『取引が切れた』という意味で合ってる?」ビジネ...

海外転職ノウハウ

  • タイで働く
  • 英文履歴書の書き方
  • カバーレターの書き方
  • 海外転職に役立つ!国際資格完全ガイド
  • ビジネス英語ワンフレーズ
  • 人事担当者インタビュー
  • グローバル人材への成長術