キープしました。
辞退しました。
株式会社KYTの企業ロゴ

世界を繋ぐ!通訳者・翻訳者の【コーディネーター】語学力不問◎ 株式会社KYT ★土日祝休 ★年休125日 ★フレックス制 ★45期連続成長中!

  • 正社員
  • 300万~500万円
  • 職種・業種未経験OK
  • 学歴不問
  • 第二新卒歓迎
  • 転勤なし
  • リモートワーク可
  • 完全週休2日制
  • 女性のおしごと掲載中
情報更新日:2024/03/29
掲載終了予定日:2024/05/16

この求人のポイント

国際会議、オンラインイベント、記者会見などで活躍する通訳者・翻訳者のコーディネーターに挑戦!
【創業45年】通訳者・翻訳者のリーディングカンパニー 【魅力】一流経営者など多様な人との出会いがある仕事 【20~30代活躍中】未経験スタート多数&全員中途入社 【環境◎】完全週休2日/年間休日125日/フレックス
人と企業と世界を繋ぐコーディネーターとして、世界的企業の経営者やVIPとの刺激的な出会いも経験できる!
株式会社KYTのPRイメージ
IT、金融、医薬、スポーツ、エンターテインメントなど、数多くの企業に通訳・翻訳サービスを通して、そのビジネスをサポートしてきた当社。人と企業と世界を繋ぐコーディネーターとして、多様な人たちから刺激を受ける経験はきっとあなたの成長の糧となるはずです。

コロナが落ち着き、通訳・翻訳サービスのニーズが急増中。今回は体制強化のために15名の増員募集をいたします!同期と同じスタートで活躍できるチャンスです♪

仕事内容

【国際会議やセミナー、オンラインイベント、記者会見など】×【通訳者・翻訳者】をマッチングさせる、コーディネート業務、営業をお任せします。

具体的には

▼アプローチ・依頼

既存クライアントからの依頼のほか、
問い合わせや紹介、
新規開拓で案件を獲得することもあります。

企業間会議や取材・記者会見などの
通訳・翻訳サービスの依頼が多くあります。

▼ヒアリング

会議内容や目的、
必要な通訳者の人数などを確認します。

▼手配

約2000名の通訳者・翻訳者の中から
最適な人材を選定し、仕事を依頼。
必要な機材などの手配も進めます。

▼現場サポート

イベント現場やWEB会議に同席して、
ディレクションやサポートなどを行います。

※電話やメールによる内勤のほか、
 現場での対応も多く発生します。

入社後の流れ

最初の数日間は事業概要などを学ぶ
座学研修を予定しています。
その後は配属先チームでのOJTを予定しています。

先輩がしっかり指導するので、
徐々に活躍の幅を広げていきましょう!
3ヶ月~半年を目安に独り立ちを目指してください。
クライアントと長くお付き合いが続くことも
この仕事のやりがいです。

配属先の編成

20~30代の男女が中心となって活躍している当社。
勤続10~20年以上の先輩も在籍しています。

配属先部門では領域ごとの全5チームの編成です。
フリーアドレスのオフィスでは
フランクな雰囲気でコミュニケーション◎
何かあれば気軽に相談できる環境なので、
中途入社の方もすぐに馴染めると思います♪

対象となる方

【第二新卒・未経験OK!人物重視♪】応募条件◆社会人経験(業種・職種不問) ※学歴・英語力も不問!◎人物重視の採用⇒だから未経験入社80%!

《あれば活かせる経験》

☆BtoBの営業経験
☆旅行代理店、ホテルなどでの勤務経験

\人物重視採用!そのワケは?/

この仕事は企業と通訳・翻訳者をつなぎ、双方の希望を叶える重要なポジション。
双方の希望を叶えるにあたり、寄り添う気持ちが大切です。書類で判断できないので、より多くの人と直接お会いしたいです!

《だから未経験入社80%!実際に先輩の前職例は?》

・空港施設やホテル関連
・ブライダルコーディネーター
・英会話教室
・旅行代理店 etc...
未経験で入社を経験した先輩ばかりで安心です♪
取材担当者からみた「向いている人」「向いていない人」をお伝えします!

この仕事に向いている人

クライアントの要望を的確に理解して社内外に伝える役目を担うため、コミュニケーション力を発揮できる方にはピッタリ。また、わからない部分も自分で調べて理解するなど、学ぶ意欲がある方も活躍できるでしょう。

この仕事に向いていない人

コーディネーターは企業と通訳者・翻訳者の間に入り、スケジュールの調整などを行っていきます。そのため、多方面への気配りやマルチタスクの管理、細やかな連絡などが苦手な方は活躍が難しいでしょう。

マイナビ転職
編集部より

募集要項

雇用形態
正社員
採用予定人数
15名 ★大型増員なので、同期と切磋琢磨できます!
勤務時間
フレックスタイム制
(コアタイム11:00~15:00/標準労働時間1日8時間)

◎業務の状況に合わせて、
柔軟な時間帯で勤務可能です。
勤務地
【転勤なし/在宅勤務実施中です】
★U・Iターン歓迎/虎ノ門駅・霞ヶ関駅からアクセス良好

東京本社:東京都港区虎ノ門1-2-8 虎ノ門琴平タワー7F

~アクセス~
■東京メトロ銀座線「虎ノ門駅」2番出口より徒歩1分
■東京メトロ丸ノ内線・日比谷線・千代田線「霞ヶ関駅」A12番出口より徒歩7分

\在宅勤務実施中/
在宅勤務であっても、きちんと成果を上げられると判断された方が対象です。現在は週1で在宅勤務を行っています。

マイナビ転職の勤務地区分では…


東京都
給与
月給21万円~30万円+賞与年2回(2023年:5カ月分実績)+諸手当

※経験・能力を考慮の上、決定致します。
※試用期間3ヶ月あり。
(期間中はフレックス制ではなく、定時9:30~18:30の勤務形態となります。)

初年度の年収

初年度年収は、入社後向こう一年間に支給される予定の金額で、基本給に諸手当と前年度の標準的な査定ベースの賞与額を加えたものです。 諸手当には、採用対象者に一律支給される予定の固定手当、平均残業時間を基準とした想定される時間外勤務手当を含みます。歩合給やインセンティブは含みません。 初年度年収は、入社される方のスキルや経験によって必ずしも一定ではありませんので、検索した年収額と実際に入社した際の金額は異なる場合があります。
300万円~500万円

モデル年収例

年収400万円 / 25歳 経験3年
年収450万円 / 30歳 経験4年
年収700万円 / 34歳 経験5年
昇給・賞与
■昇給年1回(1月)
■賞与年2回(5月・12月/2023年度実績:5ヶ月分)
諸手当
■交通費支給(月3万円まで)
■時間外手当
休日・休暇
<年間休日125日>
■完全週休2日制(土日)
■祝日
■年末年始休暇
■GW休暇
■有給休暇(状況次第で連休も取得可能です)
■慶弔休暇
■産前産後休暇
福利厚生
■各種社会保険完備(雇用・労災・健康・厚生年金)
■退職金制度
■ウォーターサーバー利用可能
成長意欲に応えるサポートも充実
■チーム制度
…入社後、先輩と2~3人のチームを組み、指導を受けていきます。
また、別チームの先輩に、仕事や職場の悩みがあれば気軽に相談できる環境が整っています。

■定期的な勉強会
…担当業種の違うコーディネーターが集り、現場の手配、クライアント・ネットワークの広げ方など、情報を共有しています。
この求人の特徴
  • 急募
  • 募集人数10名以上
  • 業界経験者優遇
  • 学歴不問
  • 第二新卒歓迎
  • U・Iターン歓迎
  • 「女性のおしごと」掲載中
  • 内定まで2週間
  • マイナビ転職だけで募集
  • 管理職・マネジメント経験歓迎
  • オンライン面談可
  • 転勤なし
  • フレックス勤務
  • 海外勤務・出張あり
  • 英語を使う仕事
  • 国内出張あり
  • リモートワーク可
  • 年間休日120日以上
  • 5日以上連続休暇取得可能
  • 完全週休2日制
  • オフィス内禁煙・分煙
  • フリーアドレスオフィス
  • 携帯・タブレット支給
  • ネイル・ピアス・髪型自由
  • 年間休日125日以上
  • 退職金制度あり

会社情報

この企業の特徴
  • 中途入社5割以上
  • 3年連続売上UP
  • 産休・育休取得実績あり
  • 育児中の社員在籍中
  • 平均年齢30代
  • 未経験入社5割以上
設立
1979(昭和54)年9月8日
代表者
代表取締役社長 田鎖英賢
従業員数
42名
資本金
1000万円
売上高
15億5000万円(2023年5月期実績)
事業内容
■通訳業務
■翻訳業務
■人材サービス:一般労働者派遣事業(厚生労働大臣許可:般13-04-0267)
本社所在地
東京都港区虎ノ門1-2-8 虎ノ門琴平タワー7F
西日本支社について
西日本支社  
大阪府大阪市中央区平野町2-3-7 アーバンエース北浜ビル1階

\2021年10月に増設/
大阪にも支社を開設。
希望者は将来的に大阪での勤務も可能です♪
企業ホームページ http://www.kytrade.co.jp/

応募方法

選考の特徴
  • WEB面接OK
  • 面接日程応相談
  • 入社時期応相談
  • 応募から内定まで1カ月以内
応募方法
◆マイナビ転職「応募フォーム」よりエントリーをお願い致します。

※応募の際の秘密は厳守いたします。
※応募書類はご返却できませんので、予めご了承ください。
※ご応募いただく個人情報は採用業務にのみ利用し、他の目的での利用や第三者へ譲渡・開示することはありません。
応募受付後の連絡
Web書類選考の結果は、応募受付後1週間以内に、書類通過者のみにメールもしくはお電話にてご連絡差し上げます。
採用プロセス
  1. STEP
    1

書類選考

マイナビ転職よりWebエントリー。まずはお気軽にご応募ください。
  1. STEP
    2

一次面接(オンライン)

☆一次面接はオンラインにて行います。
☆基本は現場メンバーとマネージャーの2名が担当します。
  1. STEP
    3

二次面接(来社にて対面)

☆弊社へ来社いただき人事部長と対面での面接となります。
☆面接日はご相談に応じます。
  1. STEP
    4

内定

☆入社日はご相談に応じます。
☆在職中で今すぐ転職できない方もご相談ください。
面接回数
2~3回
面接地
東京都港区虎ノ門1-2-8 虎ノ門琴平タワー7F
~アクセス~
■東京メトロ銀座線「虎ノ門駅」2番出口より徒歩1分
■東京メトロ丸ノ内線・日比谷線・千代田線「霞ヶ関駅」A12番出口より徒歩7分
問い合わせ
株式会社KYT

住所
〒 105-0001 東京都港区虎ノ門1-2-8 虎ノ門琴平タワー7F
地図を見る

会社・仕事の魅力

株式会社KYTの魅力イメージ1

日本と世界のコミュニケーションを支える仕事

――◆日本と世界をつなぐコーディネーター

外資系企業の新商品やサービス発表イベント、
国際会議、海外VIPの記者会見、
経営者来日の同行、
海外支社とのテレビ会議など
1名から多い時には20名を超える通訳者が
必要となります。

企業と通訳者の間に入り、
現場で必要となる専門知識やスキルを
照らし合わせながら
通訳者に仕事をアサインしていくのが
コーディネーターの役割です。

――◆貴重な経験&キャリアアップも実現できる

有名な経営者と直接やり取りをすることもあれば
時代を動かす最先端情報に触れる機会も。
また、経験豊かな通訳者・翻訳者との仕事は、
プロフェッショナルの仕事に触れることができ、
刺激的かつ学ぶことも多くあります。

将来的にはマネジメントに携わったり、
重要ポジションへの登用、
別チームへのキャリアチェンジも可能!
スキルを磨きながら、
理想のキャリアを実現できる環境です。
世界的企業が開催する国際イベント・会議などで、必要な通訳・翻訳。そのサポートを行なっている株式会社KYT。IT業界を得意分野として。医薬、製造、エンターテインメントまで領域を広げている。
今回募集するコーディネーターは通訳・翻訳者と企業をつなぎ、プロジェクトを成功に導くポジション。入社時点での英語力は不問とのことだ。多くの人と触れ合い、国際的な舞台を支えるこの魅力的な仕事にぜひ挑戦してほしい。

マイナビ転職
編集部より

インタビュー

先輩社員にお話を伺いました

Aのプロフィールフォト
A さん(中途入社1年目)
コーディネーター
前職の経験 ホテル業界
Q

何故この仕事を選んだのですか?

前職で課題に感じていた「労働環境」「仕事に対する興味」を満たせる会社を探していました。国際的な仕事は学生時代から興味があり、働き方も理想的だったことから、当社への入社を決めました。
Q

仕事のおもしろさはなんですか?

普段の生活では会えないような方とお会いできること、大規模なイベントに参加できることなど、「非日常」を味わえる瞬間は特に面白さを感じます。仕事で日常的に英語を使うことも、私にとっては魅力ですよ。
Q

今後の目標を教えてください。

現在はまだ先輩のもとで修業をしている段階ですが、サポートして下さる先輩が多く、日々成長を実感しています。今後は早く一人前になり、お客様からリピートをもらえるようなコーディネーターを目指したいです。
Q

あなたの感じる職場の雰囲気は?

個人主義 チーム主義
個人の裁量が大きい ルールに従う
成果主義 プロセス重視
オフタイムの交流が少なめ 多め
トップダウン ボトムアップ
※個人の感想です。
  • この求人に応募する
  • 気になる
    気になるとは?

    ・気になる求人を保存できる
    ・求人を保存すると企業から応募や面接の依頼メッセージが届く可能性があります!

応募を悩んでる方にオススメ
企業に質問する

この求人について「気になる点がある」「もっと詳しく知りたい」という場合は、企業に質問することができます。質問が集中した場合など企業の状況によっては、すべての質問に回答できないこともあります。その点ご了承の上、ご利用ください。締切間近の求人に関して応募をお悩みの場合は、応募フォームに質問内容を記載して、応募することをオススメします。

この求人に応募した人はこちらも検討しています

注目のキーワード

株式会社KYT ★土日祝休 ★年休125日 ★フレックス制 ★45期連続成長中!

世界を繋ぐ!通訳者・翻訳者の【コーディネーター】語学力不問◎