このエントリーをはてなブックマークに追加

Dustin先生の 今すぐ使える! ビジネス英語ワンフレーズ

早稲田大学で英会話・ビジネス英語を教えているダスティン先生が、ビジネスの現場や職場で、今すぐ使えるお役立ち英語フレーズを教えます! 「英語力をブラッシュアップして、生かせる仕事に転職したい」「グローバルに活躍したい」と考える皆さん、転職活動の合間に、ぜひ覚えていってくださいね。

第56回 映画やドラマでよく聞く“glass half full”ってどんな意味?

先日、友達が留学していた時の思い出でこんな話をしてくれました。

「映画で主人公が、“The glass is half full.”って言ってたんだけど、
その時は意味が分からなくて、辞書で調べちゃったよ」

確かに日常的にはよく使う面白い英語の表現だな~と改めて思ったので、
このコラムでも紹介したいと思います。

“The glass is half full.”は、直訳すると「そのグラスは半分いっぱいです」です。

この時の“full”は、ものごとの「捉え方」を表しています。

「半分も入っている」と考えられる人は、ポジティブ(楽観的)。
「半分しか入っていない」と思ってしまう人は、ネガティブ(悲観的)。

という、少し遠回しな表現ですが英語では“glass-half-full”
ポジティブの代名詞として日常的に使っています。

Is your glass half empty or half full?
(あなたは悲観的ですか? それとも楽観的ですか?)

ぜひ覚えておいてくださいね。

My glass is half full!
前向きに頑張ります! 気持ちはポジティブです)

それでは、また次回!

文/株式会社スゴログ 松田 然

監修者のプロフィール

Dustin Bullock(ダスティン・ブロック)さん

アメリカ ペンシルバニア州、フィラデルフィア出身。アメリカで保全生態学の教師としてキャリアをスタートさせた後、日本に移住。日本では10年間、英語教師として勤務。現在は早稲田大学で英語の教師として活躍し、ビジネス集中コースでも教鞭をとっている。趣味はマーシャルアーツ、料理、自然の写真撮影。

この記事はいかがでしたか? ★をクリック!(必須)

バックナンバー

第55回 英語で「要するに(つまり)~」って何て言う?

先日友人から、「昨日、同僚と飲みに行ったんだけど話が長くて困ったよ。『要するに(つまり)~ということ?』って何て言えば良いの?」と聞かれました。「要...

第54回 ビジネスシーンではよく聞く“Cut a deal”の意味に要注意!

こんにちは! Dustinです。先日、友人からこんなことを聞かれました。「“Cut a deal”って『取引が切れた』という意味で合ってる?」ビジネ...

第53回 “under the radar”ってどう訳す?

こんにちは! Dustinです。突然ですが、“under the radar”という言葉を聞いたことがありますか?もともとは、スラング的な表現だった...

海外転職ノウハウ

  • タイで働く
  • 英文履歴書の書き方
  • カバーレターの書き方
  • 海外転職に役立つ!国際資格完全ガイド
  • ビジネス英語ワンフレーズ
  • 人事担当者インタビュー
  • グローバル人材への成長術