
第32回 “Her face rings a bell(彼女の顔がベルを鳴らす)”の意外な意味とは?
先日、友人からこんな話を聞きました。
外出先で同僚がすれ違った女性を関して、彼に言ったそうです。
“Her face rings a bell but I can’t remember her name.”
(彼女の顔が“ベルを鳴らした”んだけど、名前が思い出せないんだよね)
彼女の顔がベルを鳴らす!? 一体どういう意味なの? と、困惑してしまったとか。皆さん、この意味分かりますか?
“Ring a bell”は、直訳すれば「ベルを鳴らす」ですが、実は「見覚え・心当たりがある、ピンと来る」という意味もあるんです。
彼の同僚は「彼女の顔には見覚えがあるんだけど、名前が思い出せない」と言っていたんですね。
意外な意味を持つ英語表現ですよね。下記のように使えますよ。
I think someone really likes you! Does it ring a bell?
(あなたのことをとても好きな誰かがいるみたいよ。ピンと来る?)
That doesn’t ring a bell at all.
(全然ピンと来ないな~)
覚えておいてくださいね!
I would be thrilled if I mentioned my column to someone and they said “It rings a bell”.
(ボクは、誰かにこのコラムのことを話して「それ聞いたことある」と言ってもらえた時、つい嬉しくなっちゃいます!)
それでは、また来週!
文/犬養なみ
早稲田大学で英会話・ビジネス英語を教えているダスティン先生が、ビジネスの現場や職場で、今すぐ使えるお役立ち英語フレーズを教えます! 「英語力をブラッシュアップして、生かせる仕事に転職したい」「グローバルに活躍したい」と考える皆さん、転職活動の合間に、ぜひ覚えていってくださいね。
監修者のプロフィール
Dustin Bullock(ダスティン・ブロック)さん
アメリカ ペンシルバニア州、フィラデルフィア出身。アメリカで保全生態学の教師としてキャリアをスタートさせた後、日本に移住。日本では10年間、英語教師として勤務。現在は早稲田大学で英語の教師として活躍し、ビジネス集中コースでも教鞭をとっている。趣味はマーシャルアーツ、料理、自然の写真撮影。
関連記事
人気求人特集

豊富な転職・求人情報と転職ノウハウであなたの転職活動を支援する【マイナビ転職】。マイナビ転職は正社員の求人を中心に“日本最大級”常時 約8,000件以上の全国各地の豊富な求人情報をご紹介する転職・求人サイトです。毎週火・金更新であなたの希望の職種や勤務地、業種などの条件から検索することができます。職務経歴書や転職希望条件を匿名で登録するとあなたに興味を持った企業からスカウトされるサービスや、転職活動に役立つ職務経歴書サンプルや転職Q&A、会員登録をすると専門アドバイザーによる履歴書の添削、面接攻略など充実した転職支援サービスを利用できる転職サイトです。